References
[1](西汉)毛亨,毛苌著;贾太宏主编.诗经通释[M].北京:西苑出版社,2015.10.
[2]何刚强.生态翻译生机勃发,学术大树频长新枝——生态翻译学研究十大趋势谫识[J].上海翻译,2022(01):16-21.
[3]胡庚申著.生态翻译学 建构与诠释[M].北京:商务印书馆,2013.10.
[4]胡庚申.生态翻译学的理论创新与国际发展[J].浙江大学学报(人文社会科学版),2021,51(01):174-186.
[5]胡庚申.生态翻译学解读.中国翻译,2008,29(6):11-15.
[6]胡庚申.生态翻译学的研究焦点与理论视角[J].中国翻译,2011,32(02):5-9+95.
[7]聂柯.生态翻译学视角下《古文观止》译本研究[J].今古文创,2024(07):107-109.
[8]王轶,赵文佳.视域融合视角下《关雎》的英译本对比研究[J].关东学刊,2023(03):154-160.
[9]吕天平.理雅各、杨宪益与许渊冲《关雎》译本分析——兼论中国经典外译问题[C].见:四川西部文献编译研究中心主编.外语教育与翻译发展创新研究(11).成都:四川师范大学电子出版社,2022:528-534.
[10]温彭玉.系统功能语言学视角下许渊冲《关雎》英译研究[C].见:四川西部文献编译研究中心主编.外语教育与翻译发展创新研究(11).成都:四川师范大学电子出版社,2022:419-423.