Title
- Title
- Author
- DOI
- Journal
Title
公共行政研究自诞生之日起就具有较典型的科学、中立、理性、可操作性等工具化特征。随着公共行政领域的扩大及后工业社会的到来,工具化向度的公共行政越来越显示出其弊端,而基于工业社会思维定式的反思活动收效较小。公共行政研究工具化向度的反思需要基于后工业化进程,以美德伦理反思为核心,强调美德的优先性以及行政伦理的时代适应性,从而实现工具理性与价值理性更好融合。...
Details
本文通过国内外租赁住房REITs(不动产投资信托基金)税收政策的比较,分析我国现有税收政策对租赁住房REITs市场的影响,特别是以深圳、北京、厦门等城市为案例进行深入剖析。基于常州实际情况,设计促进常州租赁住房REITs发展的税收优惠政策建议,对税收政策实施可能面临的风险进行评估,并提出相应的风险防控措施。旨在为常州市政府及相关部门优化税收政策、推动租赁住房REI...
Details
在中国政府将体育发展提升为国家战略的背景下,校园足球成为提升青少年体育素养和足球技能的关键领域。 本研究采用文献研究法、专家访谈法、逻辑分析法和案例分析法,深入探讨校园足球在中国的发展策略和挑战。研究表明,政府在资源分配、基础设施建设和教练员培训方面需发挥更大作用;课程设计和教育整合需创新,将足球教育融入学生日常学习;加强社区和家庭参与对校园足球的推广至关重要。这...
Details
本文聚焦于人工智能绘画技术在环境艺术设计中的应用研究。阐述了研究的背景与意义,强调环境艺术设计对创新的需求以及人工智能绘画技术带来的价值。接着对人工智能绘画技术进行了概述,同时深入分析了环境艺术设计的范畴、特点、流程与面临的挑战机遇。在具体应用方面,探讨了人工智能绘画技术在设计灵感激发、方案设计与优化、设计表现与展示以及客户沟通与反馈等阶段的作用,为环境艺术设计...
Details
本文深入探讨了豪尔赫·路易斯·博尔赫斯的《小径分岔的花园》,分析了其中中国文化元素对叙事和主题的影响。文章通过解读角色、情节和象征,揭示了博尔赫斯如何将东方文化融入西方文学,构建哲学迷宫。本文讨论了博尔赫斯对中国文化的理解与尊重,以及他如何用中国文化元素丰富小说的艺术内涵和叙事深度。同时,分析了博尔赫斯的跨文化叙事手法对促进文化间对话和理解的作用。研究旨在为跨文化...
Details
工艺美术,作为中华文明中一颗璀璨夺目的瑰宝,其深厚的历史底蕴不仅承载了华夏民族悠久的历史文化,更蕴含了先人的智慧结晶与实践精髓。在新时代的浪潮中,推动工艺美术教育的传承与创新,不仅是对传统文化的尊重与弘扬,更是增强民族文化自信、促进文化繁荣的关键举措。本文聚焦于中非联合办学中的非遗剪纸课程,以此为镜,深入探索创新与传统在工艺美术教育领域如何交相辉映,共谱新篇。...
Details
本研究深入探讨了中华传统文化外译对于大学生道德价值观培育的影响。通过文献综述、理论分析和实证研究,本文揭示了外译策略在传播中华传统文化的道德观念、塑造大学生道德认知与行为方面的关键作用。研究发现,恰当的外译方法不仅能够有效传递中华文化的精髓,而且能够显著引导大学生形成积极的道德价值观。本研究构建了外译与道德价值观培育的理论框架,为翻译学和道德教育领域提供了新的视...
Details
为了探讨意译法在中国传统文化对外翻译中的应用,文章对比了意译法与直译法的差异,指出了意译法在传达文化内涵、表达情感和展现哲学思想方面的优势。随后,结合中国古典诗歌、哲学经典和文化习俗的具体翻译案例,展示了意译法如何在跨文化交流中发挥关键作用。笔者认为,在应用意译法时,译者能够在忠实于原文精神的基础上,灵活调整表达方式,使译文更贴近目标读者的理解习惯,使中国文化的独特魅...
Details
本文致力于探究高校思想政治理论课教学质量监测与提升的策略,旨在应对全球化与信息化所带来的挑战。文中对高校思政课教学存在的问题进行了分析,这些问题主要体现在教学内容未能有效贴合时事热点、教学质量监测体系不够完善等方面。在方法论层面,本文提出了采用知识测试与问卷调查、个案分析与行为观察、班级观摩与项目汇报、教学示范与反思研讨等多种监测方法。进一步地,本文探讨了教学质...
Details
旅游景区的指示语英译是外国游客获取景点信息的重要途径。本文通过对辽宁省部分著名景点指示语的汉译英翻译进行分析,探讨旅游景点指示语英译的规范性问题,主要从指示语的构成、功能和文化差异等方面入手,并结合旅游景区指示语的翻译特点,提出旅游景区指示语英译时应遵循的基本原则:准确性、规范性和简洁性。在此基础上,针对辽宁省部分著名景点指示语英译中存在的问题,提出了一些改进建议...
Details