Science Belongs to All Mankind

JOURNALS-DETAIL

辽宁省观光景点指示语英译的规范性研究

Author:

吕楠

Vol. 1, Issue 4, Pages: 76-78(2024)

Doi:

https://doi.org/10.62639/sspsstr24.20240104

ISSN:

3006-2322

EISSN:

3006-4317

Views:

77

Downloads:

0

Abstract References Project Publication Info Metrics
Abstract

旅游景区的指示语英译是外国游客获取景点信息的重要途径。本文通过对辽宁省部分著名景点指示语的汉译英翻译进行分析,探讨旅游景点指示语英译的规范性问题,主要从指示语的构成、功能和文化差异等方面入手,并结合旅游景区指示语的翻译特点,提出旅游景区指示语英译时应遵循的基本原则:准确性、规范性和简洁性。在此基础上,针对辽宁省部分著名景点指示语英译中存在的问题,提出了一些改进建议。

Keyword

旅游景区;指示语;翻译规范

International Scientific Studies Press Limited

International Scientific Studies Press Limited is a company boasting rich international communication resources and formidable editorial, translation, and publishing capabilities. Our primary focus revolves around the publication of academic journals. Our establishment's mission is to provide a premier publishing platfor...
FLAT C,23/F,LUCHY PLAZA,315-321 LOCKHART ROAD,WANCHAI,HONG KONG (00852) 65557188
Copyright © 2025 International Scientific Studies Press Limited